Ibrahim Farghali

Egyptian writer and journalist إبـراهيــم فرغلي كاتب مصري الإصدارات باتجاه المآقي شرقيات 1997 كهف الفراشات أشباح الحواس ميريت 2001 ابتسامات القديسين ميريت 2004، 2005، مكتبة الأسرة 2006 جنية في قارورة العين للنشر 2007 مداد الحوار(كتاب رحلات) العين للنشر 2006 أبناء الجبلاوي العين للنشر 2009، ط2 2010

Wednesday, October 20, 2010

حافية القدمين..الأكثر قراءة

http://ifarghali.blogspot.com/2009/10/blog-post_6328.html
Posted by Unknown at 9:32 AM
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Posts

  • هل من ضرورة لترجمة الأدب العربي؟
    هل هناك أهمية لترجمة الأدب العربي إلى لغات أجنبية حقا؟ إبراهيم فرغلي أتابع منذ فترة بحكم عملي كصحفي وكاتب ...
  • Sons of Mahfouz
    Sons of Mahfouz Youssef Rakha quizzes out novelist Ibrahim Farghali on his greatest masterpiece to date Finally, a true event in contempora...
  • all those genies
    All those genies Reading Ibrahim Farghali, Rania Khallaf thinks gentle sex Jinniyah fi Qarora (Genie in a bottle), Ibrahim Farghali's l...
  • الجمال حين يكتمل في حافية القدمين
    http://ifarghali.blogspot.com/2009/10/blog-post_6328.html?zx=7caa02db900f30c4

Followers

Blog Archive

books

books

Total Pageviews

Popular Posts

  • هل من ضرورة لترجمة الأدب العربي؟
    هل هناك أهمية لترجمة الأدب العربي إلى لغات أجنبية حقا؟ إبراهيم فرغلي أتابع منذ فترة بحكم عملي كصحفي وكاتب ...
  • Sons of Mahfouz
    Sons of Mahfouz Youssef Rakha quizzes out novelist Ibrahim Farghali on his greatest masterpiece to date Finally, a true event in contempora...
  • all those genies
    All those genies Reading Ibrahim Farghali, Rania Khallaf thinks gentle sex Jinniyah fi Qarora (Genie in a bottle), Ibrahim Farghali's l...
  • الجمال حين يكتمل في حافية القدمين
    http://ifarghali.blogspot.com/2009/10/blog-post_6328.html?zx=7caa02db900f30c4
  • حمى الرواية
    "حمّى الرواية" في مصر استقطاب الدخلاء والنص إلى الهاوية !؟ فجأة أصبحت الرواية محطا للأنظار، وقِبلة اهتمام أفراد وأشخاص مستدعيةً...
  • أسطورة الشخصية اليابانية
    من ترجمة كامل يوسف حسين "راشومون" لأكوتاجاوا..أسطورة الشخصية اليابانية بحس عالمي إبراهيم فرغلي يكشف المترجم كا...
  • الإنترنت .. كفضاء للثورة
    ا لإنترنت .... كفضاء للثورة إبراهيم فرغلي تصادف أنني قبل سنوات، حين بدأت في متابعة ظاهرة المدونات، لاحظت ظاهرة شيوع حالة...
  • الطاهر بن جلون وأنا
    الطاهر بنجلون عاشقا لطنجة: أتعقب التفاصيل وتغيرات البشر والأمكنة رباط - و م ع الجمعة 23 مارس 2012 - 14:08 قال الكاتب المغ...
  • يتبرأون من الشاعر
    يتبرأون من القصيدة... ويعبرون فوق جثة الشاعر حلمي سالم (الحياة) - 15/04/09 قضت محكمة القضاء الإداري في مصر يوم الإثنين 6-4-2009 بإلغاء...
  • شامات الحسن:الصفة الإيروسية للجمال
    شامات الحسن:الصفة الإيروسية للجمال  محمد عمر جنادى تبتعد "شامات الحسن"، المجموعة القصصية الأخيرة للكاتب والروا...

Popular Posts

  • هل من ضرورة لترجمة الأدب العربي؟
    هل هناك أهمية لترجمة الأدب العربي إلى لغات أجنبية حقا؟ إبراهيم فرغلي أتابع منذ فترة بحكم عملي كصحفي وكاتب ...
  • Sons of Mahfouz
    Sons of Mahfouz Youssef Rakha quizzes out novelist Ibrahim Farghali on his greatest masterpiece to date Finally, a true event in contempora...
  • all those genies
    All those genies Reading Ibrahim Farghali, Rania Khallaf thinks gentle sex Jinniyah fi Qarora (Genie in a bottle), Ibrahim Farghali's l...
  • الجمال حين يكتمل في حافية القدمين
    http://ifarghali.blogspot.com/2009/10/blog-post_6328.html?zx=7caa02db900f30c4
  • حمى الرواية
    "حمّى الرواية" في مصر استقطاب الدخلاء والنص إلى الهاوية !؟ فجأة أصبحت الرواية محطا للأنظار، وقِبلة اهتمام أفراد وأشخاص مستدعيةً...
  • أسطورة الشخصية اليابانية
    من ترجمة كامل يوسف حسين "راشومون" لأكوتاجاوا..أسطورة الشخصية اليابانية بحس عالمي إبراهيم فرغلي يكشف المترجم كا...

Search This Blog

Pages

  • Home

Awesome Inc. theme. Powered by Blogger.